腾众软件科技有限公司腾众软件科技有限公司

放在里面睡一晚是什么感受,放里面睡觉是什么样的感受

放在里面睡一晚是什么感受,放里面睡觉是什么样的感受 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许(xǔ)行原文(wén)及翻译(yì)注释,文言文许行(xíng)原文及(jí)翻译(yì)及注释(shì)是本文整理了《许行(xíng)》原文(wén)以及翻译(yì)和文中人物简介,欢迎阅读的。

  关(guān)于文言文许行原文及(jí)翻译注释,文言(yán)文许行(xíng)原文及(jí)翻译及注释以(yǐ)及(jí)文言(yán)文许(xǔ)行原文及翻译(yì)注释,文言文许行原文及翻译拼音,文言文许(xǔ)行(xíng)原文及翻译及注释,许行古文,许行原文及(jí)翻译古文岛等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识:

文言文许行原(yuán)文及翻译注释,文言文(wén)许(xǔ)行(xíng)原文及翻译(yì)及(jí)注(zhù)释

  本(běn)文整理(lǐ)了《许行》原文以(yǐ)及翻译和(hé)文中人(rén)物简介,欢迎阅(yuè)读。《许行》原(yuán)文

  有为神农之(zhī)言(yán)者许行,自楚之滕(téng),踵(zhǒng)门(mén)而告文公曰:“远方之人,闻君(jūn)行仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文(wén)公与之处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦(jù)织席(xí)以为食。

  陈(chén)良之(zhī)徒陈相,与(yǔ)其弟辛,负耒耜而(ér)自(zì)宋之滕,曰:“闻君行圣人(rén)之(zhī)政,是亦圣人也(yě),愿(yuàn)为圣人氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许行而大悦,尽弃其(qí)学(xué)而学焉。

  陈相见孟子,道许行之言曰:“滕(téng)君,则(zé)诚贤君也;

  虽然,未闻道(dào)也(yě)。

  贤者与民并耕(gēng)而(ér)食,饔飧(sūn)而治。

 放在里面睡一晚是什么感受,放里面睡觉是什么样的感受 今也,滕有仓廪(lǐn)府库,则是(shì)厉民而自养也,恶(è)得(dé)贤(xián)!”

  孟子曰:“许(xǔ)子必种(zhǒng)粟而后食乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许子必织布然(rán)后衣乎?”曰:“否。

  许(xǔ)子衣(yī)褐(hè)。

  ”“许子冠乎(hū)?”曰(yuē):“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰(yuē):“否(fǒu),以(yǐ)粟易之。

  ”曰:“许子(zi)奚为不自织(zhī)?”曰:“害(hài)于耕。

  ”曰:“许(xǔ)子以釜(fǔ)甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械(xiè)器(qì)者,不为厉陶冶(yě);

  陶冶亦以其械器易粟者,岂为厉(lì)农夫(fū)哉?且许(xǔ)子何不为陶(táo)冶(yě),舍皆取诸其宫中而用之?何为纷纷然(rán)与百(bǎi)工交易(yì)?何许(xǔ)子(zi)之不惮烦?”

  曰(yuē):“百工之事(shì),固不可耕且为也。

  ”“然则治天下,独可耕(gēng)且为与?有大人之事,有(yǒu)小人之(zhī)事(shì)。

  且一(yī)人(rén)之(zhī)身而百工之所为备(bèi),如必自为(wèi)而后用之,是率(lǜ)天下而路也(yě)。

  故曰:或劳(láo)心,或劳力(lì),劳心(xīn)者(zhě)治人,劳力者治于(yú)人;

  治(zhì)于(yú)人者食人(rén),治人者食(shí)于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧(yáo)之(zhī)时,天下犹未(wèi)平(píng)。

  洪(hóng)水横流(liú),泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁(fán)殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道(dào),交于中国。

  尧(yáo)独忧之,举舜(shùn)而(ér)敷治焉。

  舜使益(yì)掌(zhǎng)火;

  益(yì)烈山泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯(luò),而注诸(zhū)海(hǎi);

  决汝汉,排淮泗(sì),而注(zhù)之江(jiāng);

  然后(hòu)中国可得而(ér)食也。

  当是时也,禹(yǔ)八年于外,三过其(qí)门而不入,虽(suī)欲耕,得乎?”

  “后稷教(jiào)民稼穑(sè),树艺五谷,五谷(gǔ)熟(shú)而民人育。

  人之(zhī)有道也,饱(bǎo)食(shí)煖衣逸居而无教,则近于(yú)禽兽。

  圣人(rén)有(yǒu)忧之,使契为司徒,教以人伦:父子(zi)有(yǒu)亲,君臣有义(yì),夫妇有别,长幼有叙,朋(péng)友有(yǒu)信。

  放勋曰:‘劳(láo)之来之(zhī),匡之直之,辅之(zhī)翼之(zhī),使自(zì)得之(zhī),又(yòu)从而(ér)振德之。

  ’圣人之忧民如此,而(ér)暇耕乎?”

  “尧(yáo)以(yǐ)不得舜为己(jǐ)忧(yōu),舜以不得禹(yǔ)、皋陶为己忧(yōu)。

  夫以百亩之(zhī)不易(yì)为己忧者,农夫也。

  分(fēn)人(rén)以财(cái)谓之惠,教人以善谓(wèi)之忠,为(wèi)天下得人者谓之仁。

  是故(gù)以天下与人易,为天下(xià)得人(rén)难。

  孔(kǒng)子曰:‘大哉,尧之为君!惟天为大,惟(wéi)尧则之,荡荡(dàng)乎,民(mín)无能名焉!君哉(zāi),舜也(yě)!巍巍(wēi)乎,有天下而(ér)不与焉!’尧舜(shùn)之治天下,岂无所用其心哉?亦不用于(yú)耕耳!”

  “从许子之道,则市贾(jiǎ)不贰,国(guó)中(zhōng)无伪;

  虽(suī)使五尺之(zhī)童适市(shì),莫(mò)之或(huò)欺。

  布(bù)帛长短同,则贾(jiǎ)相若;

  麻缕丝絮轻重同,则贾相若;

  五(wǔ)谷多寡同,则贾相若;

  屦大小同,则贾相(xiāng)若(ruò)。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物之(zhī)情也(yě)。

  或相倍(bèi)蓰(xǐ),或相(xiāng)什伯,或相(xiāng)千万。

  子(zi)比(bǐ)而(ér)同之,是乱天(tiān)下也。

  巨屦(jù)小屦同贾,人岂为之(zhī)哉(zāi)?从(cóng)许子之道(dào),相率而为伪者(zhě)也,恶能治国家!”

《许行(xíng)》翻译

  有个研(yán)究神农学(xué)说的人许行,从楚国来到滕国,走到门前禀告滕(téng)文公说:“远方的人(rén),听(tīng)说您实行仁政,愿意接(jiē)受一处住所(suǒ)做您的百姓。

  ”滕文(wén)公给了他住所。

  他的门徒几十人,都穿粗麻布的衣(yī)服,靠编(biān)鞋织席为生。

  陈良的门徒陈相,和他的弟弟陈辛(xīn),背(bèi)了农具耒和耜从宋(sòng)国来到滕(téng)国(guó),对膝文公说:“听说您实(shí)行圣人的政治(zhì)主张(zhāng),这也(yě)算是圣人了,我们愿意做圣人的百姓(xìng)。

  ”

  陈(chén)相见到许行后非常高兴,完全(quán)放弃了(le)他原来(lái)所学的东西而向(xiàng)许(xǔ)行学习。

  陈相来见孟子,转述(shù)许(xǔ)行的(de)话说道:“滕国的(de)国君(jūn),的确(què)是贤(xián)德的君主(zhǔ);

  虽(suī)然这样,还没听到(dào)治国的真(zhēn)道理。

  贤(xián)君(jūn)应(yīng)和百姓一起耕作(zuò)而取得(dé)食(shí)物,一(yī)面做饭,一面治(zhì)理天下。

  现在,滕国有的是粮仓和收藏财物(wù)布帛的(de)仓库,那么这就是使百姓困苦来(lái)养肥(féi)自己,哪(nǎ)里算得上(shàng)贤呢!”

  孟子(zi)问道:“许子一定要自己(jǐ)种(zhǒng)庄稼然后才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许(xǔ)子一(yī)定要自己织布(bù)然(rán)后才穿衣服吗?”陈相说:“不,许子穿未(wèi)经(jīng)纺织(zhī)的粗麻(má)布(bù)衣。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许子戴帽子吗?”陈相说:“戴(dài)帽(mào)子。

  ”孟(mèng)子说:“戴什么帽子?”陈相说(shuō):“戴(dài)生(shēng)绢做的(de)帽子。

  ”孟子(zi)说:“自己织的(de)吗?”陈(chén)相(xiāng)说(shuō):“不,用(yòng)粮食换的。

  ”孟子说:“许子为什么(me)不自己织呢?”陈相说:“对耕种有妨(fáng)碍。

  ”孟子说:“许(xǔ)子用(yòng)铁锅瓦甑做饭、用铁(tiě)制农具耕种吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说(shuō):“是(shì)自己制造的吗?”陈相说:“不,用粮(liáng)食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换(huàn)农具炊具不算(suàn)损害(hài)了(le)陶匠铁(tiě)匠;

  陶匠铁匠也是用(yòng)他们(men)的农具炊具换粮(liáng)食,难道能算是损害了农夫吗?再说(shuō)许子为什么不自己烧陶炼铁,使得一切东西都是从自己家(jiā)里拿来用呢?为什么忙忙碌碌地(dì)同各种工匠进行交换呢?为什么许子(zi)这(zhè)样地(dì)不怕麻烦呢?”

  陈相(xiāng)说:“各(gè)种工匠的活(huó)儿本来就(jiù)不可能又种地又(yòu)兼着干。

  ”孟子(zi)说;

  “这样说来,那(nà)末治(zhì)理天下难道就可以(yǐ)又种地又兼着(zhe)干吗?有做官的人干的事,有当百姓的人干的事(shì)。

  况且一个人的生(shēng)活,各种工(gōng)匠制(zhì)造的东(dōng)西(xī)都要具备,如果一(yī)定(dìng)要自(zì)己制造然后才用,这是带着天下的人奔走在道路上不得安宁。

  所以说:有的(de)人使用脑力,有的人使用(yòng)体力。

  使用脑力的(de)人统治别人,使用体力的人被人统(tǒng)治;

  被人统治(zhì)的人供养别人,统治别人的人(rén)被人供养,这是天下(xià)一般的道(dào)理。

  ”

  “当唐尧的时(shí)候,天下还没有平(píng)定。

  大水乱流,到(dào)处泛(fàn)滥。

  草木生长茂盛(shèng),禽兽大(dà)量繁殖,五谷(gǔ)都不成熟(shú),野兽(shòu)威胁人们(men)。

  鸟兽所走的道路,遍(biàn)布在中原地带。

  唐尧暗(àn)自为此担忧(yōu),选(xuǎn)拨舜来治理。

  舜派益管火,益(yì)放大火焚烧山野沼泽地带的(de)草(cǎo)木,野兽就逃避躲藏起来(lái)了。

  舜又派禹疏通(tōng)九河(hé),疏导济水、漯(luò)水,让它们流入海中;

  掘通妆水、汉水,排除淮河、泗(sì)水的(de)淤塞,让它(tā)们流入长江。

  这样(yàng)一来,中原地带才能够耕种并收获粮食。

  当这个时候,禹在外奔波八年(nián),多次经过家门都没有进去(qù),即使(shǐ)想(xiǎng)要(yào)耕种,行吗?”

  “后(hòu)稷教导百姓耕种收割,种植(zhí)庄稼,庄稼成熟了(le),百姓得以生存繁殖。

  关于做人的(de)道理,单是(shì)吃得(dé)饱、穿得暖、住(zhù)得安逸却没有教化,便和禽兽近似了。

  唐尧又为此担(dān)忧,派契做司徒,把人与人之间应有的(de)关系的道(dào)理教给百姓:父子之间有骨肉之亲,君臣之(zhī)间有礼义之(zhī)道(dào),夫妇之间(jiān)有内外(wài)之别,长幼之间有尊卑之序,朋友之间有诚(chéng)信之德。

  唐尧说:‘使百姓勤劳,使他们(men)归附,使他们正直,帮助他们,使他们得到(dào)向善(shàn)之心(xīn),又(yòu)随着(zhe)救(jiù)济他们,对他们(men)施(shī)加恩惠(huì)。

  ’唐尧(yáo)为百姓这样(yàng)担(dān)忧,还(hái)有空(kōng)闲去耕种吗?”

  “唐尧把得不到舜作为自(zì)己的忧(yōu)虑,舜把得不到禹、皋(gāo)陶作为(wèi)自己(jǐ)的忧虑(lǜ)。

  把(bǎ)地(dì)种不好作(zuò)为自己忧虑(lǜ)的(de)人,是农民。

  把财物(wù)分给别(bié)人叫做惠,教导别(bié)人向善叫做忠,为天(tiān)下(xià)找到贤人叫(jiào)做仁。

  所以把天下让给(gěi)别人是容易的,为天(tiān)下找到(dào)贤(xián)人(rén)却很难(nán)。

  孔子说:‘尧作为(wèi)君主,真伟大啊!只有天(tiān)最伟大,只有尧能效法(fǎ)天。

  广(guǎng)大辽阔(kuò)啊,百姓不能用(yòng)语言来(lái)形容!舜(shùn)真是个得君(jūn)主之道的人啊!崇高啊,有(yǒu)天下却不(bù)事事过问!’尧舜(shùn)治理下(xià),难(nán)道不(bù)要费心思吗?只不过不用在耕种上罢了!”

  陈相说(shuō):“如果(guǒ)顺从许(xǔ)子的(de)学说(shuō),市价就不(bù)会不同,国(guó)都(dōu)里就没(méi)有欺诈(zhà)行(xíng)为。

  即使让身高五(wǔ)尺的孩子到(dào)市集去(qù),也没有人欺骗他。

  布匹和(hé)丝织品(pǐn),长短相同价钱就相同;

  麻线和丝絮(xù),轻重相同价钱就相同(tóng);

  五谷粮食(shí),数量相同价(jià)钱就(jiù)相同;

  鞋(xié)子,大小相(xiāng)同价(jià)钱(qián)就相同。

  ”

  孟子(zi)说(shuō):“物品(pǐn)的价格不一致(zhì),是物品(pǐn)的(de)本性决定的。

放在里面睡一晚是什么感受,放里面睡觉是什么样的感受

  有的相差(chà)一倍到五倍(bèi),有(yǒu)的(de)相差(chà)十倍(bèi)百倍,有的相差千(qiān)倍万(wàn)倍。

  您让它们(men)平列等同(tóng)起来,这是使天下混(hùn)乱的做法。

  制(zhì)作粗糙(cāo)的(de)鞋子和制作精细的鞋子卖(mài)同样的(de)价钱(qián),人们难道会去做(zuò)精细的鞋子吗?按照许子的办法去做,便是彼此带领着去干(gàn)弄(nòng)虚作假的(de)事,哪(nǎ)里能治好国(guó)家!”

许行简介

  许行生于(yú)楚宣(xuān)王至楚怀王时期。

  依托远古神农(nón放在里面睡一晚是什么感受,放里面睡觉是什么样的感受g)氏“教民农耕(gēng)”之言,主(zhǔ)张(zhāng)“种(zhǒng)粟(sù)而后食”“贤者与民并耕而食,饔飨而治”,带领门徒数十人(rén),穿粗麻短衣,在江(jiāng)汉间打草(cǎo)织(zhī)席为生。

  滕文公元年(公元前332年),许行率(lǜ)门(mén)徒自楚抵滕国。

  滕文公(gōng)根据许行(xíng)的要求,划给他一块可以耕种的(de)土地,经营效果甚好(hǎo)。

  大儒家陈良之徒陈相及弟、陈(chén)辛带着农具从宋国来到滕国拜许行为师,摒弃了儒学观(guān)点(diǎn),成(chéng)为农家学派的忠实信徒。

  同年(nián)孟轲(kē)游滕(téng),遇到陈(chén)相,了一场历史上著名的“农”“儒”论战(《孟子·滕文公》)。

  许行农家思想的(de)核心是(shì)反对不劳而食。

  他(tā)以(yǐ)农事为主(zhǔ)业,同时(shí)也从(cóng)事(shì)手工业生产(chǎn),他还意识(shí)到市场(chǎng)货(huò)物交换的(de)重要(yào)作用,并对物价方面有较(jiào)深入(rù)的研究、认(rèn)识。

  许行以其独到(dào)的农家思想(xiǎng)见解和实践活动,对后(hòu)世的农业(yè)社(shè)会和农业思(sī)想模式产生了巨大的(de)影(yǐng)响。

孟(mèng)子(zi)简介

  孟(mèng)子(前372年(nián)-前289年),名轲,字子(zi)舆(待考,一说字子车或子居)。

  战国时期鲁国人,鲁国庆(qìng)父后裔。

  中国古代著名思想家、教育家,战国时(shí)期(qī)儒家代(dài)表人(rén)物。

  著有《孟子(zi)》一书。

  孟子(zi)继(jì)承并发扬了孔子的思想,成为(wèi)仅次(cì)于孔子的一代儒家宗师,有(yǒu)“亚(yà)圣(shèng)”之称(chēng),与孔子合称为(wèi)“孔(kǒng)孟”。

许行原文及翻译及注释(shì)古诗(shī)文(wén)网

  古(gǔ)诗文许行(xíng)原文及翻译及(jí)注(zhù)释如(rú)下(xià):

  一、原(yuán)文

  有为神农之(zhī)言者许行,自楚之滕(téng),踵门而告文公曰:“远方之人,闻(wén)君行仁政,愿(yuàn)受一廛而(ér)为氓。

  ”文公与之(zhī)处。

  其(qí)徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈良之徒陈(chén)相,与其(qí)弟(dì)辛,负(fù)来耜而自(zì)宋之滕,曰:“闻君行圣(shèng)人(rén)之(zhī)政,是(shì)亦圣(shèng)人也(yě),愿(yuàn)为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而(ér)大悦,尽弃其学(xué)而学焉。

  陈相见孟(mèng)子,道(dào)许行之言(yán)曰:“滕君(jūn),则诚(chéng)贤君(jūn)也(yě);虽(suī)然(rán),未闻道也。

  贤者与民并耕(gēng)而食(shí),页飧而(ér)治。

  今也,滕有(yǒu)仓廪府库,则是厉民而自养(yǎng)也(yě),恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而后食(shí)乎?”曰(yuē):“然(rán)。

  ”“许子必织布(bù)然后衣乎?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许(xǔ)子冠(guān)乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚(xī)冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以(yǐ)粟(sù)易之。

  ”曰:“许子奚(xī)为(wèi)不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕(gēng)乎?”曰:“然。

  ”“自力(lì)之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟(sù)易械器者,不为厉陶(táo)冶;陶冶亦(yì)以其械器易(yì)粟者,岂为厉农夫哉?且许子(zi)何(hé)不为陶冶,舍皆取诸(zhū)其宫中而(ér)用之(zhī)?何(hé)为纷纷然(rán)与(yǔ)百(bǎi)工(gōng)交易?何(hé)许子之不惮烦?”

  曰:“百工之(zhī)事,固(gù)不可耕且为也。

  ”“然则治天下,独可耕(gēng)且为与(yǔ)?有大(dà)人之(zhī)事,有小人之事。

  且(qiě)一人之身而百工之所(suǒ)为备,如(rú)必自(zì)为而(ér)后用(yòng)之(zhī),是率天(tiān)下而路(lù)也。

  故曰:或劳心,或劳力(lì),劳(láo)心者治人,劳力者治于人;治于人(rén)者食人,治人者食于人(rén),天下(xià)之通(tōng)义也(yě)。

  ”

  “当(dāng)尧之时(shí),天(tiān)下(xià)犹未平(píng)。

  洪水横流,泛滥于天下(xià)。

  草木(mù)畅茂,禽兽(shòu)繁殖(zhí),五谷不登,禽兽(shòu)逼(bī)人。

  兽蹄鸟迹之道(dào),交于中国。

  尧(yáo)独忧之,举(jǔ)舜而敷治焉(yān)。

  舜(shùn)使(shǐ)益掌火(huǒ);益烈(liè)山泽而(ér)焚之(zhī),禽(qín)兽逃(táo)匿。

  禹(yǔ)疏九(jiǔ)河,瀹济漯,而注诸海;决汝(rǔ)汉,排淮(huái)泗(sì),而注之江;然后中国可得而(ér)食也。

  当是时也(yě),禹八年(nián)于(yú)外,三过其(qí)门而不入,虽欲耕(gēng),得乎?”

  二、翻译(yì)

  有(yǒu)个(gè)研究(jiū)神(shén)农学说的人许行,从楚国来到滕国,走到门前禀告滕文(wén)公说:“远方的人(rén),听说您(nín)实(shí)行仁政,愿意接受一处住(zhù)处(chù)做您的(de)百(bǎi)姓。

  ”滕文公给(gěi)了他住处(chù)。

  他的徒(tú)弟几十人,都穿粗麻布(bù)的衣物,靠编(biān)鞋织席为生。

  陈良的埋让徒(tú)弟陈相(xiāng),和他的(de)弟弟陈(chén)辛,背了农具(jù)某和耜从宋国来到滕国(guó),对膝文(wén)公说:“听说您实行圣人的政(zhèng)治(zhì)主张,这也(yě)算是圣人了(le),我们愿意做圣人的百(bǎi)姓(xìng)。

  ”

  陈相见简陆到许(xǔ)行后(hòu)非(fēi)常(cháng)高(gāo)兴(xīng),完全放弃(qì)了他原(yuán)来所学的(de)东西(xī)而向许行(xíng)学习(xí)。

  陈相来见孟子,转(zhuǎn)述(shù)许行的话说道:“滕国的(de)国君,的确是(shì)贤德的君(jūn)主;虽(suī)然这样(yàng),还没(méi)听到(dào)治国的真(zhēn)道理。

  贤君(jūn)应和(hé)百姓一(yī)起耕作而取(qǔ)得食物,一面做饭,一(yī)面治(zhì)理天(tiān)下。

  现在(zài),滕国有的是(shì)粮仓和收藏财物布帛的仓(cāng)库,那(nà)么这就是使百姓困苦(kǔ)来养肥自己,哪里算得上贤呢!”

  孟子问:“许子一定要(yào)自己种庄稼(jià)然后才(cái)吃饭吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要自己织布然后才(cái)穿衣物吗(ma)?”陈(chén)相说:“不,许子穿(chuān)未(wèi)经纺织的粗麻(má)布衣(yī)。

  ”孟子说(shuō):“许子戴帽子吗(ma)?”陈相说:“戴帽子(zi)。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟(mèng)子说:“自(zì)己织的吗?”陈相说:“不,用粮食换(huàn)的。

  ”孟(mèng)子说:“许子为什么不自己织呢?”陈相说:“对耕种有妨(fáng)碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅(guō)瓦甑做饭、用铁(tiě)制农具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自己(jǐ)制造(zào)的吗?”陈相说:“不,用粮(liáng)食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食(shí)换(huàn)农具炊具不算(suàn)伤害了陶匠铁匠(jiàng);陶匠(jiàng)铁匠也(yě)是用他们的农(nóng)具炊具换粮食(shí),难道能(néng)算(suàn)是伤(shāng)害了农夫吗?再说许子为什么不自己烧陶炼(liàn)铁,使得一(yī)切东西(xī)都(dōu)是从自己家(jiā)里(lǐ)拿来用呢?为什么忙忙碌碌地同(tóng)各种工匠(jiàng)进(jìn)行交换(huàn)呢(ne)?为(wèi)什么许子这样地(dì)不怕麻烦呢?”

  陈相(xiāng)说:“各种(zhǒng)工匠的活(huó)儿本来就不可能又种地(dì)又兼着干。

  ”孟子说;“这样(yàng)说来(lái),那(nà)末治理(lǐ)天(tiān)下难(nán)道就可(kě)以又种地又(yòu)兼(jiān)着干(gàn)吗?有做官的人千的(de)事(shì),有当(dāng)百姓的人干(gàn)的事。

  况且一个人的生活,各种(zhǒng)工匠(jiàng)制造的(de)东西都要具备,如果一定要自己制(zhì)造然后才用,这(zhè)是(shì)带着天下(xià)的人(rén)奔走在道(dào)路(lù)上不得安宁。

  所以说:有(yǒu)的人使用脑(nǎo)力,有的人使用体力(lì)。

  使用脑力的人统治别人,弯咐局使用体力的人被人统治;被人统(tǒng)治的(de)人供养别人(rén),统治别人的人被人供养,这是天(tiān)下一般的道理。

  ”

  “当唐(táng)尧的时候,天下还没有平(píng)定(dìng)。

  大水乱流,到处泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽大(dà)量(liàng)繁殖,五谷(gǔ)都不成熟,野(yě)兽威胁人们。

  鸟兽所走(zǒu)的道(dào)路,遍布在中原地(dì)带。

  唐(táng)尧(yáo)暗自为此担忧,选拨舜来治(zhì)理。

  舜派益(yì)管(guǎn)火,益(yì)放大火(huǒ)焚烧山野(yě)沼泽地带的(de)草木(mù),野兽就逃避躲藏起来了。

  舜又派禹疏通(tōng)九河,疏导济水、漯(luò)水,让它们(men)流(liú)入海(hǎi)中;掘通妆水、汉水,排除淮河(hé)、泗水的淤塞,让它们流入长(zhǎng)江。

  这样一(yī)来,中原地带才(cái)能(néng)够耕(gēng)种并收获粮食(shí)。

  当这个时(shí)候,禹在外奔波八年,多次(cì)经过家门都没(méi)有进去(qù),即使想要耕种,可(kě)以吗?”

  三、注释

  1、为(wèi):治、研究。

  指农家学派的(de)学(xué)说。

  2、滕(téng):国名,在(zài)今山东滕县西南。

  3、踵:脚后跟(gēn)。

  这(zhè)里指走(zǒu)到。

  4、廛:一(yī)般百姓(xìng)的住宅。

  5、氓:指从(cóng)别国迁来的人。

  6、与:给。

  7、处(chù):住所(suǒ)。

  8、衣(yī):穿。

  9、褐:粗布衣服,当时(shí)的贫苦人所(suǒ)穿。

  10、屦:草鞋,麻(má)鞋(xié)。

  11、陈良:楚国(guó)人,是(shì)儒家学派(pài)的。

  12、来耜:古(gǔ)代的农具(jù)。

  13、道:名词,指(zhǐ)许行所(suǒ)认为的古(gǔ)圣贤治国之道(dào)。

  14、贤者:指古代的(de)贤(xián)君。

  15、并:一起。

  16、赛:早(zǎo)饭。

  17、殡(bìn):晚饭(fàn)。

  18、饕飧:在这里用如动词,指自己(jǐ)做(zuò)饭(fàn)。

  19、治(zhì):指(zhǐ)治理(lǐ)天下。

  20、厉民:使人民闲苦(kǔ)。

  21、自养:供养自己(jǐ)。

  22、恶:哪里(lǐ)。

  23、冠(guān):用如(rú)动词(cí),戴帽(mào)子。

  24、素:生丝织成(chéng)的绢帛,不染色(sè)。

  25、害:妨害。

  26、釜(fǔ):锅。

  27、甑:瓦做的蒸东西的炊具(jù)。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械(xiè)器:指农具、炊具。

  30、陶(táo)冶:这里指烧(shāo)制(zhì)陶器、冶制铁器的人(rén)。

  31、舍:只(zhǐ)。

  32、纷纷然:忙碌的样(yàng)子。

  33、惮(dàn):怕。

  34、易:治(zhì),指种(zhǒng)好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广大辽阔的样子。

  37、君哉:指得人(rén)君之道。

  38、巍巍乎:高大的样(yàng)子。

  39、贾(jiǎ):价格。

  40、国(guó):国(guó)都。

  41、伪(wěi):欺诈(zhà)行为(wèi)。

  42、或:句中语气词。

  43、相(xiāng)若(ruò):相同。

  44、不(bù)齐(qí):不一样、不一致(zhì)。

  45、情:本性。

  作者(zhě)简介

  孟(mèng)子(约公元前372年到公(gōng)元前289年),姬姓(xìng),孟氏,名轲,字子(zi)舆(yú),战(zhàn)国时期邹国(guó)(今山东济宁邹城)人。

  战国时期著名哲学(xué)家(jiā)、思想家、政治家(jiā)、教育家,儒家(jiā)学派的代表人物之一,地(dì)位仅次于孔子,与(yǔ)孔子并称(chēng)孔孟。

  宣扬仁政,最早提(tí)出(chū)民贵(guì)君轻的思想。

  代表作(zuò)有《鱼我所(suǒ)欲也》、《得道多助,失(shī)道寡(guǎ)助》、《生于忧患,死于(yú)安乐》、《富(fù)贵不能淫》。

未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 放在里面睡一晚是什么感受,放里面睡觉是什么样的感受

评论

5+2=